Berufliche Schulen und Studium
Профессиональные училища и высшее образование
Möglichkeiten nach dem Hauptschulabschluss
Возможности после окончания основной школы
Ausbildung
Профессиональное образование
Berufsschule
Профессиональное училище
Berufsschulen führen die theoretische Ausbildung im dualen System (Lehre) durch.
500.000 junge Menschen in Deutschland starten jedes Jahr eine duale Ausbildung. Sie dauert meistens 3 Jahre oder 3,5 Jahre. Es gibt ungefähr 350 verschiedene Ausbildungsberufe.
В училищах преподаются теоретические знания по профессиональному образованию в рамках дуальной системы. Каждые год 500 000 молодых людей в Германии начинают учебу в дуальной системе. Как правило, учеба продолжается 3 или 3,5 года. Существует около 350 специальностей профессионального образования.
Was ist eine duale Ausbildung?
Что такое дуальное профессиональное образование?
Die Berufsausbildung im dualen System findet an zwei Orten statt:
В дуальной системе обучение осуществляется в двух местах:
Der eine Ort ist in einem Betrieb. Hier lernt man praktisches Wissen für seinen Beruf.
Одно место — это предприятие или компания. Здесь получают практические знания по профессии.
Der andere Ort ist in einer Berufsschule. Hier kann man in der Klasse lernen.
Другое место — профессиональное училище. Здесь учатся в классах.
SchülerInnen lernen zum Beispiel drei oder vier Tage pro Woche in einem Betrieb und an ein bis zwei Tagen in der Berufsschule.
Например, учащиеся три или четыре дня в неделю заняты на предприятии, а два дня посещают училище.
Um eine duale Ausbildung zu machen braucht man einen Ausbildungs-Platz. Das ist eine Lehrstelle bei einem Betrieb.
Для учебы в дуальной системе требуется получить место для профессионального образования. Это учебное рабочее место на предприятии или в компании.
Wie findet man eine Lehrstelle?
Как найти учебное место?
Man bewirbt sich bei einem Betrieb. Am besten macht man vorher ein Praktikum. So lernt man den Beruf besser kennen.
Следует подать заявление на предприятие. Перед этим лучше всего пройти практику. Таким образом можно познакомиться с профессией.
Nach der Ausbildung
После профессионального образования
Am Ende der Ausbildung macht man eine Prüfung. Dann bekommt man einen Abschluss.
По окончании профессионального образования сдается экзамен. После этого выдается свидетельство.
Nach der Ausbildung ist man eine Fachkraft. Man kann sich dann weiterbilden und mehr Verantwortung übernehmen. Man kann zum Beispiel MeisterIn werden, einen eigenen Betrieb eröffnen und selber junge Menschen unterrichten.
После окончания профессионального образования становятся квалифицированным специалистом. При этом можно повышать квалификацию и выполнять более ответственные задачи. Например, можно получить звание мастера, открыть собственную компанию и самому обучать молодых людей.
Schulische Ausbildung
Профессиональное образование в училище
Manche Ausbildungen im sozialen Bereich finden ebenfalls an zwei Orten statt. In der Berufsfachschule (BFS) lernt man in der Klasse theoretisches Wissen.
Обучение по некоторым видам профессионального образования также осуществляется в двух местах. В училище полного дня (BFS) изучаются теоретические знания.
In einer sozialen Einrichtung lernt man praktisches Wissen für den Beruf.
В социальных учреждениях получают практические знания по профессии.
Auch für die schulische Ausbildung ist meist ein Ausbildungsvertrag mit einer sozialen Einrichtung notwendig. Berufe in der schulischen Ausbildung sind zum Beispiel:
Как правило, при таком виде обучения также требуется заключить договор о профессиональном образовании с социальным учреждением. Примеры профессий, получаемых в рамках такого профессионального образования:
— Krankenpflegehilfe / Уход за больными
— Kinderpflegehilfe / Уход за детьми
— Alltagsbetreuung / Повседневное сопровождение
— Pflegefachfrau/-mann (Ausnahme: Voraussetzung mittlerer Bildungsabschluss) / Специалист по уходу (исключение: необходимо свидетельство о полном среднем образовании)
1-jährige Berufsfachschulen (BFS)
1-годичное училище полного дня (BFS)
Aufnahmevoraussetzungen:
Условия для приема:
Jugendliche unter 18 Jahren
Молодые люди младше 18 лет
Jugendliche, die noch berufsschulpflichtig sind
Молодые люди, которые еще обязаны учиться в профессиональном училище
In einigen Ausbildungsberufen benötigen Jugendliche einen Vorvertrag oder eine schriftliche Ausbildungsplatzzusage eines Ausbildungsbetriebs.
Для некоторых профессий требуется предварительный договор или письменное подтверждение предоставления места для профессионального образования на соответствующем предприятии.
Das heisst: Damit bestätigt der Betrieb den Ausbildungsplatz ab dem zweiten Lehrjahr. Das erste Lehrjahr ist eine 1-jährige schulische Vollzeitausbildung.
Это означает, что данное предприятие гарантирует место для профессионального образования, начиная со второго учебного года. Первый год посвящен полнодневному профессиональному образованию в училище.
Ziele:
Цели:
Erfüllung der Berufsschulpflicht
Соблюдение обязанности учиться в профессиональном училище
Abschlussprüfungen in fachpraktischen Fächern
Выпускные экзамены по практическим предметам
Gezielte fachliche Vorqualifikation
Целенаправленная подготовка к профессии
Erreichen der Ausbildungsreife
Достижение готовности к профессиональному образованию
Praktika
Практика
Betriebe kennen lernen
Знакомство с предприятиями
Ausbildungsplatz bekommen
Получение места для профессионального обучения
2-jährige Berufsfachschulen (BFS)
2-годичные училища полного дня (BFS)
Aufnahmevoraussetzungen:
Условия для приема:
SchülerInnen einer allgemeinbildenden Schule mit Hauptschulabschluss oder vergleichbarem Abschluss
Учащиеся общеобразовательной школы со свидетельством об окончании основной школы или равноценным документом
Berufsfachschulen sind Vollzeitschulen.
Получения права на профобразование (свидетельства об общем среднем образовании)
Ziele:
Text
Berufliche Orientierung / Praktikum / Betriebe kennen lernen
Профессиональная ориентация / практика / знакомство с предприятиями
die Fachschulreife (Mittlere Reife) erwerben
Получения права на профобразование (свидетельства об общем среднем образовании)
Ausbildungsplatz bekommen oder eine weiterführende Schule besuchen
Получение места для профессионального образования или учеба в средней школе
Schulen und Fachrichtungen (2-BFS)
Училища и специализации (2-BFS)
Friedrich-List-Schule Ulm:
2-jährige Berufsfachschule (BFS)
2-годичное училище полного дня (BFS)
Wirtschaft und Verwaltung
Экономика и управление
Ferdinand-von-Steinbeis-Schule Ulm:
2-jährige Berufsfachschule (BFS)
2-годичное училище полного дня (BFS)
Bautechnik
Строительная техника
Valckenburgschule Ulm:
2-jährige Berufsfachschule (BFS)
2-годичное училище полного дня (BFS)
Gesundheit und Pflege
Здоровье и уход
Labortechnik
Лабораторная техника
Hauswirtschaft und Ernährung
Питание и домашнее хозяйство
Robert-Bosch-Schule Ulm:
2-jährige Berufsfachschule (BFS)
2-годичное училище полного дня (BFS)
Elektrotechnik
Электротехника
Metalltechnik
Металлообработка
Internationaler Bund (IB) — Berufliche Schulen Ulm:
2-jährige Kaufmännische Berufsfachschule (BFS)
2-годичное коммерческое училище полного дня
Wirtschaft
Экономика
ProGenius Private Berufliche Schule Ulm:
2-jährige Kaufmännische Berufsfachschule (BFS)
2-годичное коммерческое училище полного дня
Wirtschaft
Экономика