Grundschulen
Scuola primaria
Nel Baden-Württemberg la legge prevede che a 6 anni tutti i bambini debbano andare a scuola. La scuola primaria dura generalmente 4 anni.
Vorbereitungsklasse (VKL)
Corso preparatorio di lingua tedesca
Ihr Kind kann kein Deutsch sprechen oder nur sehr wenig, dann kann Ihr Kind eine Vorbereitungsklasse besuchen. In der VKL lernen die Kinder Deutsch zu sprechen, zu schreiben und zu lesen.
Suo/a figlio/a può frequentare un corso preparatorio di lingua tedesca (Vorbereitungsklasse) nel caso in cui la conoscenza della lingua sia nulla o comunque poco avanzata. In tale corso i bambini imparano a parlare, leggere e scrivere in tedesco.
In Ulm gibt es auch Sonderpädagogische Bildungs- und Beratungszentren. Kinder mit besonderen Bedürfnissen können dort lernen: Kapitel Sonderpädagogische Bildungsangebote.
A Ulma sono presenti anche centri di formazione e consulenza per studenti che richiedono attività di sostegno. Qui possono imparare i bambini con esigenze particolari: Capitolo Offerte formative per studenti che richiedono attività di sostegno
Dauer, Einschulungsalter, Schulfächer | Durata ed età di inizio, materie scolastiche
Stichtag | Data di riferimento per il compimento dei 6 anni
Schulanmeldung | Registrazione a scuola
Schuleingangsuntersuchung | Esami medici prima dell‘inizio della scuola
Vorbereitungsklassen | Corso preparatorio di lingua tedesca
Betreuungsangebote | Offerte di custodia
Leistungsbeurteilung | Valutazione dell‘andamento scolastico
Empfehlung für die weiterführende Schule | Indirizzamento nella scelta della scuola secondaria
Informations- und Beratungsangebote für Eltern | Ulteriori informazioni e consigli per i genitori
Dauer, Einschulungsalter
Durata ed età di inizio
In Deutschland müssen alle Kinder zur Schule gehen. Die Schulpflicht beginnt im September des Jahres, in dem Ihr Kind 6 Jahre alt wird.
In Germania tutti i bambini devono andare a scuola. L‘obbligo di frequenza scolastica inizia a settembre dell‘anno in cui Suo/a figlio/a compie 6 anni.
Diese Grundschule dauert in der Regel 4 Jahre.
La scuola primaria dura generalmente 4 anni.
Hier lernen Kinder:
Qui i bambini imparano:
Deutsch
Tedesco
Mathematik
Matematica
Englisch
Inglese
Sachunterricht
Geografia, storia, scienze ed educazione civica
Kunst und Werken
Arte e artigianato
Musik
Musica
Bewegung, Spiel und Sport
Educazione fisica
Religione
Religione
Stichtag
Data di riferimento per il compimento dei 6 anni
Ein Kind wird mit 6 Jahren eingeschult. Der Stichtag legt fest, ab wann ein Kind zur Schule gehen muss.
I bambini iniziano ad andare a scuola all‘età di 6 anni. Il bambino deve aver compiuto i 6 anni entro una data di riferimento prestabilita, la quale decide quindi il momento in cui il bambino può cominciare ad andare a scuola.
Alle Kinder, die bis zum 31. Juli des Einschulungsjahres den 6. Geburtstag feiern, sind zum Besuch einer Grundschule verpflichtet.
Tutti i bambini che compiono 6 anni prima del 31 luglio devono obbligatoriamente frequentare la scuola.
Ab 2022 ist der Stichtag am 30. Juni.
Dal 2022 la data di riferimento sarà il 30 giugno.
Kinder, die nach dem 31. Juli 6 Jahre alt werden, gehen erst ein Jahr später zur Schule. Wenn Eltern wünschen, dass das Kind früher zur Schule geht, können sie einen Antrag auf vorzeitige Einschulung stellen.
I bambini che compiono 6 anni dopo il 31 luglio iniziano la scuola un anno dopo. Qualora i genitori vogliano che loro figlio inizi la scuola un anno prima, possono richiederne comunque l‘iscrizione (anticipo).
Schulanmeldung
Registrazione a scuola
Die Schule beginnt im September.
La scuola inizia a settembre.
In Ulm gibt es 27 Grundschulen, die in Schulbezirke eingeteilt sind.
A Ulma sono presenti 27 scuole primarie, suddivise in distretti scolastici.
In welche Grundschule Ihr Kind geht, richtet sich nach Ihrer Wohnadresse.
La scuola verrà decisa in base a dove vive.
Im Frühjahr müssen Sie Ihr Kind an der Schule in Ihrer Nähe anmelden.
L‘iscrizione alla scuola deve essere effettuata in primavera.
Den genauen Termin zur Anmeldung teilen die Grundschulen mit.
L‘esatta data entro la quale deve essere effettuata l‘iscrizione viene comunicata dalle scuole.
Wenn Sie unterjährig nach Ulm kommen, melden Sie Ihr Kind auch an der Schule in Ihrer Nähe an.
Anche se si trasferisce a Ulma nel corso dell’anno, è necessario che iscrive Suo/a figlio/a alla scuola vicino a Lei.
Schuleingangsuntersuchung
Esami medici prima dell‘inizio della scuola
Vor dem Schulbeginn findet in der KiTa noch eine Untersuchung Ihres Kindes durch einen Kinderarzt oder eine Kinderärztin vom Gesundheitsamt statt. Zu diesem Termin erhalten Sie eine Einladung.
Prima dell‘inizio della scuola, Suo/a figlio/a verrà sottoposta ad una visita medica quando ancora frequenta la KiTa, effettuata da un pediatra. Sarà invitato/a a partecipare alla visita.
Seh- und Hörtest
Esame oculistico e audiometrico
Sprachtest
Valutazione competenze linguistiche
Wahrnehmung, Aufmerksamkeit, Motorik
überprüfen
Esame sulle percezioni e sulle capacità di concentrazione
e coordinazione
Körpergröße und Gewicht messen
Misurazione del peso e dell‘altezza
Vorbereitungsklassen
Corso preparatorio di lingua tedesca
Ihr Kind kann kein Deutsch sprechen oder nur sehr wenig? Dann kann Ihr Kind eine Vorbereitungsklasse besuchen.
Suo/a figlio/a può frequentare un corso preparatorio di lingua tedesca (Vorbereitungsklasse) nel caso in cui la conoscenza della lingua sia nulla o comunque poco elevata.
In der Vorbereitungsklasse lernen die Kinder Deutsch sprechen, schreiben und lesen.
In tale corso i bambini imparano a parlare, leggere e scrivere in tedesco.
sprechen
parlare
schreiben
scrivere
lesen
leggere
Weitere Informationen bekommen Sie bei:
Maggiori informazioni vengono fornite da:
Albrecht-Berblinger-Gemeinschaftsschule
Römerstraße 50
89077 Ulm
La SignoraToupheksis
Telefon: 0731 / 161 35 18
f.toupheksis@ulm.de
Betreuungsangebote
Offerte di custodia
An allen Ulmer Grundschulen gibt es eine Betreuung vor und nach dem Unterricht für Ihr Kind. Es gibt viele verschiedene Angebote. Die genauen Betreuungszeiten richten sich nach der Betreuungsform der Schule. Bitte fragen Sie bei Ihrer Schule nach.
In tutte le scuole primarie di Ulma viene offerto un servizio di custodia per il periodo prima e dopo le lezioni. Sono disponibili diverse offerte. Gli orari di custodia precisi dipendono dal servizio offerto dalla scuola. Rivolgersi alla propria scuola.
Verlässliche Grundschule
Scuola affidabile
Vor und nach dem vormittäglichen Unterricht:
7:30 – 8:30 Uhr und 12 – 14 Uhr
mit Mittagessen | Betreuung und Mittagessen kostenpflichtig
Prima e dopo la lezione del mattino:
Dalle 7:30 alle 8:30 e dalle 12:00 alle 14:00
Con pranzo | Assistenza e pranzo a pagamento
Verlässliche Grundschule und flexible
Nachmittagsbetreuung
Scuola affidabile e doposcuola pomeridiano flessibile
Auch am Nachmittag:
7:30 – 8:30 Uhr und 12 – 17 Uhr
mit Mittagessen | Betreuung und Mittagessen kostenpflichtig
Anche al pomeriggio:
Dalle 7:30 alle 8:30 e dalle 12:00 alle 17:00
Con pranzo | Assistenza e pranzo a pagamento
Ganztagsschule
Scuola a tempo pieno
Vor und nach dem vormittäglichen Unterricht:
7:30 – 8:30 Uhr und 12 – 14 Uhr
mit Mittagessen | Betreuung und Mittagessen kostenpflichtig
Prima e dopo la lezione del mattino:
Dalle 7:30 alle 8:30 e dalle 12:00 alle 17:00
Con pranzo | Assistenza e pranzo a pagamento
Ferienbetreuung
Assistenza durante le vacanze scolastiche
Vor und nach dem vormittäglichen Unterricht:
7:30 – 8:30 Uhr und 12 – 14 Uhr
mit Mittagessen | Betreuung und Mittagessen kostenpflichtig
Prima e dopo la lezione del mattino:
Dalle 7:30 alle 8:30 e dalle 12:00 alle 17:00
Con pranzo | Assistenza e pranzo a pagamento
Leistungsbeurteilung
Valutazione del rendimento
Die Kinder bekommen pro Schuljahr zwei Zeugnisse, am Ende des ersten Halbjahres und am Ende des Schuljahres.
Ogni anno i bambini ricevono due pagelle, una alla fine del primo semestre e l‘altra alla fine dell‘anno scolastico.
Das Halbjahreszeugnis gibt es im Februar. Das Endjahreszeugnis im Sommer.
La pagella di metà anno viene consegnata a Febbraio. La pagella finale viene consegnata in estate.
In der Schule gibt es mündliche und schriftliche Leistungen.
A scuola vi sono prove scritte ed orali.
mündlich
orali
schriftlich
scritte
Die Noten gehen von 1 (sehr gut) bis 6 (ungenügend).
I voti vanno da 1 (ottimo) a 6 (gravemente insufficiente).
1
sehr gut
ottimo
2
gut
buono
3
befriedigend
soddisfacente
4
ausreichend
sufficiente
5
mangelhaft
insufficiente
6
ungenügend
gravemente insufficiente
Zeugnisse
Pagelle
In der Klasse 1 und 2 gibt es keine Noten, sondern Schulberichte.
Das sind schriftliche Beurteilungen durch die Klassenlehrkraft.
Nella prima e nella seconda classe non vengono dati voti, bensì rapporti scritti.
Questa è una valutazione scritta del coordinatore di classe.
XXX = Unterschrift Erziehungsberechtigte
Firma del genitore o di chi ne fa le veci
Deutsch
Tedesco
Mathematik
Matematica
Am Ende der Klasse 2 erhalten die Kinder zusätzlich Noten in Deutsch und Mathematik.
Am Ende der Klasse 2 erhalten die Kinder zusätzlich Noten in Deutsch und Mathematik.
In der Klasse 3 und 4 gibt es Noten in allen Fächern.
Nella terza e nella quarta classe i voti vengono dati per tutte le materie.
_________ = Bemerkungen
_________ =Commento
XXX = Unterschrift Erziehungsberechtigte
Firma del genitore o di chi ne fa le veci
Empfehlung für die weiterführende Schule
Indirizzamento nella scelta della scuola secondaria
Nach der Grundschule müssen alle Kinder auf eine weiterführende Schule gehen. Welche geeignet ist, entscheidet sich in der Klasse 4 der Grundschule.
Wichtig für die Schulwahl sind:
Criteri di scelta della scuola secondaria:
Ausdauer
Costanza
Konzentration
Concentrazione
abstraktes Denken
Capacità di pensare in astratto
Neugier
Curiosità
Sprachbegabung
Capacità di espressione
handwerkliche
Begabung
Abilità manuali
künstlerische
Begabung
Capacità artistica
Berufswunsch
Professione desiderata
Eltern erhalten mit dem Halbjahreszeugnis der Klasse 4 eine Empfehlung für eine weiterführende Schule.
Nel momento della consegna della pagella di metà anno della quarta classe, i genitori ricevono consigli per quanto riguarda la scelta della scuola secondaria.
Schularten
Tipi di scuola
Es gibt in Ulm verschiedene Schularten:
A Ulma sono disponibili diversi tipi di scuola.

Informations- und Beratungsangebote für Eltern
Ulteriori informazioni e consigli per i genitori
Eltern erhalten mit dem Halbjahreszeugnis der Klasse 4 eine Empfehlung für eine weiterführende Schule.
Nel momento della consegna della pagella di metà anno della quarta classe, i genitori ricevono consigli per quanto riguarda la scelta della scuola secondaria.
Eltern können sich zusätzlich von einer unabhängigen Beratungslehrkraft in der Klasse 4 beraten lassen.
Nella quarta classe, i genitori possono richiedere il parere di un
consigliere scolastico indipendente.
Eltern erhalten mit dem Halbjahreszeugnis der Klasse 4 eine Empfehlung für eine weiterführende Schule. In der Grundschulempfehlung empfiehlt die Grundschule, welche Schule Ihr Kind fortan besuchen soll.
Nel momento della consegna della pagella di metà anno della quarta classe, i genitori ricevono consigli per quanto riguarda la scelta della scuola secondaria. Nell’indirizzamento alla scelta della scuola secondaria, la scuola primaria consiglia i genitori sul tipo di scuola che i figli devono continuare a seguire.
Eltern und Kind treffen die Entscheidung über die weiterführende Schule.
Genitori e figli decidono insieme riguardo alla scelta della scuola superiore.
Karte Grundschulen
Map Primary Schools
close
MENU
Dauer, Einschulungsalter, Schulfächer | Durata ed età di inizio, materie scolastiche
Stichtag | Data di riferimento per il compimento dei 6 anni
Schulanmeldung | Registrazione a scuola
Schuleingangsuntersuchung | Esami medici prima dell‘inizio della scuola
Vorbereitungsklassen | Corso preparatorio di lingua tedesca
Betreuungsangebote | Offerte di custodia
Leistungsbeurteilung | Valutazione dell‘andamento scolastico
Empfehlung für die weiterführende Schule | Indirizzamento nella scelta della scuola secondaria
Informations- und Beratungsangebote für Eltern | Ulteriori informazioni e consigli per i genitori