Grundschulen
المدرسة الإبتدائية

Das Schulgesetz von Baden-Württemberg schreibt vor, dass alle Kinder mit 6 Jahren in die Schule kommen. Diese Grundschule dauert in der Regel 4 Jahre

القانون المدرسي في مقاطعة بادين فورتين بيرك يقول، أنه يجب على كل الأطفال إبتدءًا من عمر ستة سنوات الذهاب إلى المدرسة. المدرسة الإبتدائية مدتها في الأحوال العادية أربع سنوات.

Vorbereitungsklasse (VKL)

الصف التحضيري

Ihr Kind kann kein Deutsch sprechen oder nur sehr wenig, dann kann Ihr Kind eine Vorbereitungsklasse besuchen In der VKL lernen die Kinder Deutsch zu sprechen, zu schreiben und zu lesen

طفلك لا يعرف اللغة الألمانية أو يعرف القليل، عندها يستطيع طفلك أن يزور الصف التحضيري. في الصف التحضيري يتعلم الأطفال التكلم بالألمانية والقراءة والكتابة.

In Ulm gibt es auch Sonderpädagogische Bildungs- und Beratungszentren. Kinder mit besonderen Bedürfnissen können dort lernen: Kapitel Sonderpädagogische Bildungsangebote

توجد أيضًا في أولم مراكز تربوية خاصة بالتعليم والاستشارة. يمكن للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة التعلم هناك: الفصل عروض تعليمية لذوي الاحتياجات الخاصة.

Dauer, Einschulungsalter

المدة، عمر دخول المدرسة

🔗 Link kopieren | copy link

In Deutschland müssen alle Kinder zur Schule gehen. Die Schulpflicht beginnt im September des Jahres, in dem Ihr Kind 6 Jahre alt wird

في ألمانيا يجب على جميع الأطفال الذهاب إلى المدرسة. المدرسة الإلزامية تبدأ في أيلول في السنة التي يصبح فيها طفلك عمره ست سنوات.

Diese Grundschule dauert in der Regel 4 Jahre

المدرسة الإبتدائية مدتها اربع سنوات

Hier lernen Kinder

هنا يتعلم الاطفال

Deutsch

الماني

Mathematik

الرياضيات

Englisch

انكليزي

Sachunterricht

التربية البدنية

Kunst und Werken

الفنون والأعمال

Musik

موسيقى

Bewegung, Spiel und Sport

الحركة، اللعب والرياضة

Religion

Religion

Stichtag

يوم الالتحاق

🔗 Link kopieren | copy link

Ein Kind wird mit 6 Jahren eingeschult. Der Stichtag legt fest, ab wann ein Kind zur Schule gehen muss

بعمر الست سنوات يدخل الطفل إلى المدرسة. تاريخ الميلاد هو الذي يحدد وقت دخول الطفل إلى المدرسة.

Alle Kinder, die bis zum 31. Juli des Einschulungsjahres den 6. Geburtstag feiern, sind zum Besuch einer Grundschule verpflichtet

كل الأطفال الذين يبلغون حتى 31 من يوليو ست سنوات من العمر، ملزمون بدخول المدرسة

Ab 2022 ist der Stichtag am 30. Juni

بدايةً من عام 2022 سيكون يوم الالتحاق في الثلاثين من يونيو.

Kinder, die nach dem 31. Juli 6 Jahre alt werden, gehen erst ein Jahr später zur Schule. Wenn Eltern wünschen, dass das Kind früher zur Schule geht, können sie einen Antrag auf vorzeitige Einschulung stellen

الأطفال الذين يبلغون بعد 31 من يوليو ست سنوات، يلتحقون بالمدرسة بعد عام. عندما يريد الأهل تسجيل طفلهم مبكرآ في المدرسة، بإمكانهم تقديم طلب للالتحاق مبكرآ في المدرسة

Schulanmeldung

التسجيل في المدرسة

🔗 Link kopieren | copy link

Die Schule beginnt im September

تبدأ السنة الدراسية في أيلول

In Ulm gibt es 27 Grundschulen, die in Schulbezirke eingeteilt sind

في أولم توجد سبع وعشرون مدرسة ابتدائية موزعة في محيط مدينة أولم .

In welche Grundschule Ihr Kind geht, richtet sich nach Ihrer Wohnadresse.

بناءً على موقع سكنك يتم تحديد المدرسة الابتدائية لطفلك.

Im Frühjahr müssen Sie Ihr Kind an der Schule in Ihrer Nähe anmelden

في الربيع يجب عليك تسجيل طفلك في المدرسة القريبة من سكنك

Den genauen Termin zur Anmeldung teilen die Grundschulen mit

تخبر المدارس الإبتدائية بتوقيت التسجيل المفروض.

Wenn Sie unterjährig nach Ulm kommen, melden Sie Ihr Kind auch an der Schule in Ihrer Nähe an

إذا حضرت إلى أولم خلال العام الجاري، فقم بتسجيل طفلك أيضًا في المدرسة القريبة منك.

Schuleingangsuntersuchung

المعاينة أو الفحص الأولي للدخول إلى المدرسة

🔗 Link kopieren | copy link

Vor dem Schulbeginn findet in der KiTa noch eine Untersuchung Ihres Kindes durch einen Kinderarzt oder eine Kinderärztin vom Gesundheitsamt statt. Zu diesem Termin erhalten Sie eine Einladung

قبل بداية السنة الدراسية سيخضع ابنك في الروضة لفحص من قبل دكتور الأطفال أو من دكتور أطفال تابع لوزارة الصحة. لهذا الموعد سترسل إليك دعوة.

Seh- und Hörtest

فحص النظر وفحص السمع

Sprachtest

اختبار لغوي

Wahrnehmung, Aufmerksamkeit, Motorik
überprüfen

الاستيعاب التركيز، وفحص
المهارات الحركية

Körpergröße und Gewicht messen

فحص الطول والوزن

Vorbereitungsklassen

الصفوف التحضيرية

🔗 Link kopieren | copy link

Ihr Kind kann kein Deutsch sprechen oder nur sehr wenig? Dann kann Ihr Kind eine Vorbereitungsklasse besuchen

طفلك لايعرف الالمانية أو القليل؟ عندئذ يستطيع طفلك الذهاب إلى الصف التحضيري

In der Vorbereitungsklasse lernen die Kinder Deutsch sprechen, schreiben und lesen

في الصف التحضيري يتعلم الاطفال التكلم بالالمانية الكتابة والقراءة

sprechen

التكلم

schreiben

الكتابة

lesen

القراءة

Weitere Informationen bekommen Sie bei

معلومات أخرى توجد هنا:

Albrecht-Berblinger-Gemeinschaftsschule
Römerstraße 50
89077 Ulm

Frau / Ms. Toupheksis
Telefon: 0731 / 161 35 18
f.toupheksis@ulm.de

Betreuungsangebote

عروض الرعاية

🔗 Link kopieren | copy link

An allen Ulmer Grundschulen gibt es eine Betreuung vor und nach dem Unterricht für Ihr Kind. Es gibt viele verschiedene Angebote. Die genauen Betreuungszeiten richten sich nach der Betreuungsform der Schule. Bitte fragen Sie bei Ihrer Schule nach

في جميع المدارس الابتدائية في أولم توجد رعاية لطفلك قبل الحصة وبعدها. هناك العديد من العروض المختلفة. تعتمد الأوقات الدقيقة لرعاية الطفل على نوع الرعاية في المدرسة. من فضلك اسأل عن ذلك في مدرستك.

Verlässliche Grundschule

المدرسة الإبتدائية المعتمد عليها

Vor und nach dem vormittäglichen Unterricht
7:30 – 8:30 Uhr und 12 – 14 Uhr
mit Mittagessen | Betreuung und Mittagessen kostenpflichtig

قبل الحصص الدراسية الصباحية وبعدها:
الساعة 08:30 – 07:30 والساعة 14 – 12
مع الغداء | الرعاية والغداء مقابل رسوم

Verlässliche Grundschule und flexible
Nachmittagsbetreuung

المدرسة الابتدائية المعتمد عليها ورعاية مرنة لفترة ما بعد الظهر

Auch am Nachmittag
7:30 – 8:30 Uhr und 12 – 17 Uhr
mit Mittagessen | Betreuung und Mittagessen kostenpflichtig

أيضًا في فترة ما بعد الظهر :
الساعة 7:30 – 8:30 والساعة 12 – 17
مع الغداء | الرعاية والغداء مقابل رسوم

Ganztagsschule

مدرسة اليوم الكامل

Vor und nach dem vormittäglichen Unterricht
7:30 – 8:30 Uhr und 12 – 14 Uhr
mit Mittagessen | Betreuung und Mittagessen kostenpflichtig

قبل الحصص الدراسية الصباحية وبعدها:
الساعة 7:30 – 8:30 والساعة 12 – 2
مع الغداء | الرعاية والغداء مقابل رسوم

Ferienbetreuung

الرعاية خلال العطلة

Vor und nach dem vormittäglichen Unterricht
7:30 – 8:30 Uhr und 12 – 14 Uhr
mit Mittagessen | Betreuung und Mittagessen kostenpflichtig

قبل الحصص الدراسية الصباحية وبعدها:
الساعة 7:30 – 8:30 والساعة 12 – 2
مع الغداء | الرعاية والغداء مقابل رسوم

Leistungsbeurteilung

تحديد المستوى

🔗 Link kopieren | copy link

Die Kinder bekommen pro Schuljahr zwei Zeugnisse, am Ende des ersten Halbjahres und am Ende des Schuljahres

الأطفال يأخذون كل عام شهادتين، في نهاية الفصل الأول وفي نهاية السنة الدراسية.

Das Halbjahreszeugnis gibt es im Februar. Das Endjahreszeugnis im Sommer

الشهادة في منتصف العام الدراسي تكون في شهر شباط. الشهادة النهائية تكون في الصيف.

 

In der Schule gibt es mündliche und schriftliche Leistungen

في المدرسة يوجد امتحانات شفهية وكتابية.

mündlich

شفهي

schriftlich

كتابي

Die Noten gehen von 1 (sehr gut) bis 6 (ungenügend)

العلامات تتدرج من الواحد (ممتاز) إلى الستة (غير كافي )

1

sehr gut

ممتاز

2

gut

جيد

3

befriedigend

مقبول

4

ausreichend

كافي

5

mangelhaft

ضعيف

6

ungenügend

غير كافي

Zeugnisse

الشهادات

🔗 Link kopieren | copy link

In der Klasse 1 und 2 gibt es keine Noten, sondern Schulberichte
Das sind schriftliche Beurteilungen durch die Klassenlehrkraft

في الصف الاول والثاني لايوجد علامات، بل تقارير مدرسية.
وهي تكون عبارة عن تقرير من الأستاذ في الصف.

XXX = Unterschrift Erziehungsberechtigte

XXX = توقيع ولي الأمر

Deutsch

الماني

Mathematik

الرياضيات

Am Ende der Klasse 2 erhalten die Kinder zusätzlich Noten in Deutsch und Mathematik

في نهاية الصف الثاني بالإضافة الى التقارير المدرسية يحصل الطلاب على علامات إضافية في الألماني والرياضيات.

In der Klasse 3 und 4 gibt es Noten in allen Fächern

في الصف الثالث والرابع يحصل الطلاب على علامات في جميع المواد.

_________ = Bemerkungen

_________ = ملاحظة

XXX = Unterschrift Erziehungsberechtigte

XXX = توقيع ولي الأمر

Empfehlung für die weiterführende Schule

نصيحة لإكمال الدراسة

🔗 Link kopieren | copy link

Nach der Grundschule müssen alle Kinder auf eine weiterführende Schule gehen. Welche geeignet ist, entscheidet sich in der Klasse 4 der Grundschule

بعد المدرسة الإبتدائية يجب على كل الأطفال إكمال دراستهم. الأفضل للطفل يقرر في الصف الرابع.

Wichtig für die Schulwahl sind

مهم لاختيار المدرسة هو:

Ausdauer

القدرة على التحمل

Konzentration

التركيز

abstraktes Denken

التفكير المجرد

Neugier

الفضول

Sprachbegabung

موهبة اللغات

handwerkliche
Begabung

المهارات اليدوية

künstlerische
Begabung

المهارات الفنية

Berufswunsch

المهنة المرغوبة

Eltern erhalten mit dem Halbjahreszeugnis der Klasse 4 eine Empfehlung für eine weiterführende Schule

يحصل الآباء مع شهادة منتصف العام الدراسي للصف الرابع على نصيحة في أي مدرسة بإمكان ابنه إكمال دراسته فيها.

Schularten

أنواع المدارس

🔗 Link kopieren | copy link

Es gibt in Ulm verschiedene Schularten

هناك أنواع مختلفة من المدارس في أولم.

Informations- und Beratungsangebote für Eltern

معلومات ونصائح للأهل

🔗 Link kopieren | copy link

Eltern erhalten mit dem Halbjahreszeugnis der Klasse 4 eine Empfehlung für eine weiterführende Schule

يحصل الآباء مع شهادة منتصف العام الدراسي للصف الرابع على نصيحة في أي مدرسة بإمكان ابنه إكمال دراسته فيها.

Eltern können sich zusätzlich von einer unabhängigen Beratungslehrkraft in der Klasse 4 beraten lassen

بإمكان الآباء أن يحصلوا على معلومات إضافية في
الصف الرابع.

Eltern erhalten mit dem Halbjahreszeugnis der Klasse 4 eine Empfehlung für eine weiterführende Schule. In der Grundschulempfehlung empfiehlt die Grundschule, welche Schule Ihr Kind fortan besuchen soll

يحصل الآباء مع شهادة منتصف العام الدراسي للصف الرابع على نصيحة في أي مدرسة بإمكان ابنه إكمال دراسته فيها. في نصيحة المدرسة الابتدائية تقوم المدرسة الابتدائية بإسداء نصيحة عن أي مدرسة يتعين على طفلك الالتحاق بها بعد ذلك.

Eltern und Kind treffen die Entscheidung über die weiterführende Schule

الأهل والطفل عندهم الخيار في تحديد اكمال الدراسة.

Karte Grundschulen
Map Primary Schools