Berufliche Schulen und Studium
Scuole di formazione professionale e percorso di studio

Mögliche berufsvorbereitende Bildungsangebote
Possibili offerte formative orientate all‘entrata nel mondo del lavoro

Nach der allgemeinen Schulpflicht gilt für Jugendliche die Berufsschulpflicht. Das heißt: Jugendliche, die nach der allgemeinen Schulpflicht keine weiterführende Schule besuchen und keine Ausbildung beginnen, haben zwei Möglichkeiten:

Dopo l’istruzione obbligatoria gli studenti sono tenuti a andare a una scuola di formazione professionale. Ciò significa che gli studenti che non frequentano una scuola secondaria superiore dopo aver terminato la scuola dell‘obbligo e non iniziano un apprendistato professionale hanno due opzioni:

Vorqualifizierungsjahr Arbeit und Beruf (VAB)

Dopo l’istruzione obbligatoria gli studenti sono tenuti a andare a una scuola di formazione professionale. Ciò significa che gli studenti che non frequentano una scuola secondaria superiore dopo aver terminato la scuola dell‘obbligo e non iniziano un apprendistato professionale hanno due opzioni:

Ausbildungsvorbereitung (AV)

Preparazione ad un apprendistato professionale

Beide Möglichkeiten haben das gleiche Ziel.
Entrambe le opzioni hanno lo stesso scopo.

Vorqualifizierungsjahr Arbeit und Beruf (VAB)

Anno di pre-abilitazione alla carriera lavorativa e professionale

🔗 Link kopieren | copy link

Für Nicht-MuttersprachlerInnen:

Per non madrelingua:

Erwerb des Hauptschulabschlusses
Conseguimento del Hauptschulabschluss
Berufliche Orientierung und erste berufsbezogene Fähigkeiten und Fertigkeiten in bis zu drei Berufsfeldern
Orientamento professionale e acquisizione delle prime competenze e capacità connesse a tre aree lavorative
Vorbereitung auf den Einstieg in die Arbeitswelt
Preparazione all‘accesso al mondo del lavoro

Gezieltes Sprachförderangebot in eigenen Klassen. Diese Klasse heißt Vorqualifizierungsjahr Arbeit und Beruf mit Schwerpunkt Erwerb von Deutschkenntnissen (VAB-O).

In classi separate viene promosso l‘apprendimento della lingua. Questa classe consiste in un anno di pre-abilitazione alla carriera lavorativa e professionale con un attenzione particolare allo sviluppo della lingua tedesca.

Vorqualifizierungsjahr Arbeit und Beruf – Regelklasse (VAB-R)

Anno di pre-abilitazione alla carriera lavorativa e professionale

🔗 Link kopieren | copy link

Aufnahmevoraussetzungen:

Requisiti di ammissione:

SchülerInnen einer allgemeinbildenden Schule ohne Hauptschulabschluss

Studenti nell‘ambito dell‘istruzione secondaria superiore generale senza Hauptschulabschluss

Ziele:

Obiettivi:

den Hauptschulabschluss nachholen

Conseguire il Hauptschulabschluss

Berufliche Orientierung / Praktikum

Orientamento professionale / Tirocinio

Betriebe kennen lernen

Conoscere il mondo aziendale

Ausbildungsplatz bekommen

Trovare un posto dove svolgere l‘apprendistato

weiterführende Schule besuchen

Frequentare una scuola secondaria

Sprachniveaustufen

Livello linguistico

🔗 Link kopieren | copy link

Elementare Sprachbeherrschung:

Uso elementare della lingua:

AnfängerInnen
Principiante

AnfängerInnen mit Vorkenntnissen
Principiante con conoscenze elementari

Selbstständige Sprachbeherrschung:
Uso indipendente della lingua:

Fortgeschritten
Intermedio

Gut / weit Fortgeschritten
Intermedio avanzato

Kompetente Sprachbeherrschung:

Uso competente della lingua:

Fundierte Kenntnisse
Conoscenze avanzate

Exzellente Kenntnisse
Conoscenze eccellenti

Vorqualifizierungsjahr Arbeit und Beruf für Menschen ohne Deutschkenntnisse (VAB-O)

Anno di pre-abilitazione alla carriera lavorativa e professionale senza conoscenze della lingua tedesca

🔗 Link kopieren | copy link

Für Jugendliche im Alter von 15 bis 20 Jahren

Per giovani dai 15 ai 20 anni di età

Deutschprüfung Sprachniveaustufe A2 oder B1

Esame di lingua tedesca livello A2 / B1

Anerkennung des Schulabschlusses vom Heimatland

Riconoscimento di titoli di studio della nazione di provenienza

Ziele:

Obiettivi:

Erwerb von Deutschkenntnissen

Acquisizione di competenze linguistiche tedesche

Kennenlernen der deutschen Kultur und Gesellschaft

Introduzione alla cultura e alla società tedesca

Lebensführung in Deutschland

Introduzione alla vita in Germania

Schulische und berufliche Orientierung

Orientamento scolastico e professionale

Wenn eine Versetzung in die VAB-R / AV nicht möglich ist:

Quando il trasferimento in una classe VAB-R /AV non è possibile:

Besuch eines Lehrgangs oder

Frequenza di un corso o

Integrationskurses oder

di un corso integrativo o

Berufliche Orientierung und erste berufsbezogene Fähigkeiten und Fertigkeiten in bis zu drei Berufsfeldern
Orientamento professionale e acquisizione delle prime competenze e capacità connesse a tre aree lavorative

Wenn eine Anerkennung nicht möglich ist:

Quando il riconoscimento non è possibile:

Versetzung in eine VAB-R / AV Klasse

Trasferimento in una classe VAB-R / AV

Die Schulstandorte ändern sich laufend, da die Anzahl der Klassen ständig dem aktuellen Bedarf angepasst wird. Weitere Informationen über die VAB-O Schulstandorte erhalten Sie im Sekretariat der Ferdinand-von-Steinbeis-Schule.

La collocazione delle scuole cambia di continuo, dato che il numero delle classi viene adattato alle esigenze concrete. Per ulteriori informazioni sulle sedi delle scuole per il VAB-O (anno di pre-abilitazione alla carriera lavorativa e professionale senza conoscenze della lingua tedesca) rivolgersi alla Ferdinand-von-Steinbeis-Schule

Telefon: 0731 / 161 3800
sekretariat@fss-ulm.de

Ausbildungsvorbereitung (AV)

Preparazione ad un apprendistato professionale

🔗 Link kopieren | copy link

Aufnahmevoraussetzungen:

Requisiti di ammissione:

SchülerInnen nach einer allgemeinbildenden Schule mit weiterem Förderbedarf

Studenti e studentesse dopo aver concluso un percorso di istruzione secondaria superiore generale con particolari esigenze di istruzione

mit oder ohne Hauptschulabschluss

Con o senza Hauptschulabschluss

Ziele:

Obiettivi:

Hauptschulabschluss nachholen oder verbessern

Recuperare o migliorare l’Hauptschulabschluss

Berufliche Orientierung / Praktika in einem Betrieb

Orientamento professionale / tirocinio in azienda

Betriebe kennenlernen

Conoscere il mondo aziendale

Enge Betreuung bei der Suche nach Praktika und Ausbildung

Pieno supporto nella ricerca di posti per tirocinio e apprendistato

Im Anschluss: berufliche Ausbildung

Come passaggio successivo: apprendistato professionale

Im Anschluss: Weiterführende Schule besuchen

Come passaggio successivo: Frequentare una scuola secondaria

Ganztagesklasse mit offenen Lernzeiten

Classe a tempo pieno con ore di studio libere

Lernen in eigenem Tempo

Imparare ai propri ritmi

Möglichkeit zu Wiederholen

Possibilità di ripetere l’anno di formazione

Schulen und Fachrichtungen (VAB-R oder AV)

Scuole e specializzazioni

🔗 Link kopieren | copy link

Ferdinand-von-Steinbeis-Schule:

Ausbildungsvorbereitung (AV)

Preparazione ad un apprendistato professionale

RKU Ulm – Berufliche Bildung:

VAB-S (Sonderform) für Jugendliche mit sonderpädagogischem Förderbedarf

Anno di pre-abilitazione alla carriera lavorativa e professionale (forma speciale) per studenti e studentesse che richiedono attività di sostegno

Bau

Costruzione

Farbe

Colore

Holz

Legno

Gesundheit (medizinisch)

Salute (medica)

Nahrung

Nutrizione

Körperpflege

Cura del corpo

Robert-Bosch-Schule Ulm:

VAB-R (Regel)

Anno di pre-abilitazione alla carriera lavorativa e professionale

Metalltechnik

Tecnica metallurgica

Internationaler Bund (IB) – Berufliche Schulen Ulm:

VAB-R (Regel)

Anno di pre-abilitazione alla carriera
lavorativa e professionale

Valckenburgschule:

Ausbildungsvorbereitung (AV)

Preparazione ad un apprendistato professionale

Max-Gutknecht-Schule:

VAB-S (Sonderform) für Jugendliche mit sonderpädagogischem Förderbedarf

Anno di pre-abilitazione alla carriera lavorativa e professionale (forma speciale) per studenti e studentesse che richiedono attività di sostegno

Gesundheit und Pflege

Salute e assistenza sanitaria

Hauswirtschaft und Ernährung

Nutrizione ed economia domestica

Möglichkeiten

Options

Mögliche berufsvorbereitende Bildungsangebote | Possibili offerte formative orientate all‘entrata nel mondo del lavoro

E

Möglichkeiten nach der Fachschulreife (Mittleren Reife) | Possibilità dopo il diploma di scuola media (Mittlere Reife) nelle scuole di formazione professionale

E

Berufliche Schulmöglichkeiten nach einer Ausbildung | Possibili scuole di formazione professionale a cui si può accedere dopo un apprendistato

E

Möglichkeiten nach dem Hauptschulabschluss | Possibilità dopo il Hauptschulabschluss

E

Möglichkeiten nach der Fachhochschulreife, Fachgebundenen Hochschulreife oder Allgemeinen Hochschulreife | Possibilità dopo il conseguimento del diploma di maturità, del diploma di maturità ad indirizzo specialistico o del diploma che abilita l‘iscrizione a Fachhochschule

E

Steckbriefe | Profili scolastici

Karte Berufliche Schulen und Studium
Carta scuole di formazione professionale e percorso di studio