Frühkindliche Bildung
Early childhood education

Viele Kinder besuchen in Deutschland vor Beginn der Schulzeit eine Betreuungseinrichtung. Diese nennt man Kindertageseinrichtungen (abgekürzt: KiTa).

Many children in Germany attend a day care centre before they start school. These are called day care centers (abbreviated: KiTa).

In Deutschland haben alle Kinder ab 1 Jahr ein Recht auf einen Betreuungsplatz. Das heißt: Jedes Kind muss einen Platz in einer KiTa bekommen, oder in der Kindertagespflege.
All pre-school children in Germany have a right to a place in a childcare facility. In other words, every child must be given a place in a day care centre or nursery school.
Der Besuch der KiTa ist freiwillig. Sie entscheiden, ob Ihr Kind eine KiTa besucht. Für die Entwicklung des Kindes ist der Besuch der KiTa aber sehr wichtig.
Attendance at a day care centre is voluntary. You decide whether your child should attend one or not. However, going to a day care centre is very important and beneficial for your child’s development.

In Ulm gibt es auch Sonderpädagogische Frühberatungsstellen und Schulkindergärten. Hier finden Kinder mit besonderen Bedürfnissen von 0-6 Jahren und deren Eltern Beratung und Unterstützung: Kapitel Sonderpädagogische Bildungsangebote.

In Ulm, there are also early childhood special education counselling centres and school kindergartens. They provide advice and support to children aged 0-6 with special needs and their parents. Chapter: Early childhood special education counselling centres.

Ein Recht auf einen KiTa-Platz

The right to a place in a day care centre

🔗 Link kopieren | copy link
In Deutschland haben alle Kinder ab 1 Jahr ein Recht auf einen Betreuungsplatz.
All pre-school children in Germany have a right to a place in a childcare facility.
Das heißt: Jedes Kind muss einen Platz in einer KiTa bekommen. Oder in der Kindertagespflege.
In other words, every child must be given a place in a day care centre or nursery school.
Es gibt Regeln, wie viele Stunden Ihr Kind am Tag in der KiTa bleiben kann.
There are rules to how many hours your child can attend the day care centre each day.
Ihr Kind kann auch länger in der KiTa bleiben, wenn es bestimmte Gründe gibt. Zum Beispiel, wenn Sie lange arbeiten, studieren, eine Ausbildung machen.
Your child can stay in the day care centre longer, if there is a good reason. For example, if you work long hours, are studying or doing an apprenticeship.

Alle Kinder sind willkommen in der KiTa.

All children are welcome at the day care centre.

Die KiTa ist ein Lebens- und Lernort.

The day care centre is a place for living and learning.

Sie bietet den Kindern viele Möglichkeiten zum Spielen, zum Lernen und Freunde zu finden.

It offers children many opportunities for playing, learning, and making friends.

In der KiTa können die Kinder ihre Fähigkeiten und Interessen weiterentwickeln.

In the day care centre, children can develop their skills and interests.

In den KiTas arbeiten pädagogische Fachkräfte mit einer qualifizierten Ausbildung, die für die Bedürfnisse und Interessen der Kinder da sind.

Qualified educational staff work at the day care centre and are there to respond to the needs and interests of the children.
In den KiTas bekommen Familien Unterstützung, wenn sie Beratung zur Entwicklung ihrer Kinder benötigen.
At the day care centres, families receive support if they need advice on their children’s development.

Betreuungsformen

Forms of child care

🔗 Link kopieren | copy link
In der Stadt Ulm gibt es zurzeit insgesamt 98 Kindertageseinrichtungen für die Förderung, Erziehung, Bildung und Betreuung der Kinder.

In Ulm, there is currently a total of 98 day care centres with a focus on promoting, nurturing, teaching and looking after children.

Als Eltern haben Sie in Deutschland das Recht, zwischen den verschiedenen Formen der Kinderbetreuung zu wählen.

As parents in Germany, you have the right to choose between different forms of child care.

Es gibt verschiedene Betreuungsangebote ab dem 1. Lebensjahr

There are various child care services for children under 3 years of age.

ab dem 3. Lebensjahr

age 3 and older

und nach dem 6. Lebensjahr.

age 6 and older

Betreuungsangebot ab dem 1. Lebensjahr:

Child care for children under 3 years of age:

Kinderkrippen

Nursery

In einer Krippe werden Kinder bis zum 3. Geburtstag betreut. Oft sind die Kindertageseinrichtung und die Kinderkrippe in einem Haus.

In a nursery, children are looked after until their 3rd birthday. Often, the nursery is in the same building as a day care centre.

Da unter dreijährige Kinder viel Pflege und Zuwendung benötigen, sind die Gruppen sehr klein.

As under 3-year-olds old require more care and attention, the groups are very small.

Weitere Informationen und Gruppenangebote erhalten Sie unter
www.kinderbetreuung-in-ulm.de

For more information and group offers, see here:
www.kinderbetreuung-in-ulm.de

Betreuungsangebot ab dem 3. Lebensjahr bis zum Schuleintritt

Child care for pre-school children aged 3 and older

Kindertageseinrichtung (KiTa)

Day care centre

In der KiTa werden Kinder zwischen 3 und 6 Jahren betreut. Kinder werden mit 6 Jahren schulpflichtig.

Children between 3 and 6 years old can go to a day care centre. Children have to start school at age 6.

Die KiTas haben von Montag bis Freitag geöffnet.

The day care centres are open from Monday to Friday.

Jede Familie hat einen unterschiedlichen Betreuungsbedarf.

Each family needs a different kind of care.

Es gibt deshalb KiTas mit unterschiedlichen Betreuungszeiten:

That is why there are day care centres with different opening hours:

Regelbetreuung:

Regular hours:

Bis zu 33 Stunden in der Woche
Unterbrechung am Mittag
2-3 Nachmittage
ohne Mittagessen

Up to 33 hours per week
Break at midday
2-3 afternoons
Without lunch

Verlängerte Öffnungszeiten:

Extended opening times:

Bis zu 33 Stunden in der Woche
Bis circa 14 Uhr
durchgängige Betreuung
zum Teil mit Mittagessen

Up to 33 hours per week
Until around 2 pm
Uninterrupted supervision
In some cases with lunch

Ganztagesbetreuung:

All-day care:

33 bis 52 Stunden in der Woche
Vormittag und Nachmittag
mit Mittagessen

33 to 52 hours per week
Mornings and afternoons
With lunch

Kindertagespflege

Day care for children

Ein Kind (0-14 Jahre) kann auch in einer Kindertagespflege betreut werden. Kindertagespflege heißt: Eine andere Person betreut Ihr Kind.

Children (0-14 years) can also receive day care. This means that another person looks after your child.

Die Person nennt man Tagesmutter oder Tagesvater. Eine Tagesmutter oder ein Tagesvater betreut bis zu 5 Kinder gleichzeitig.

This person is called a childminder or nanny. A childminder looks after up to five children at the same time.

Die Betreuung findet in der Wohnung von der Tagesmutter/dem Tagesvater statt, in der Wohnung der Eltern oder in anderen geeigneten Räumen.

Childminders look after children in their own home, in the parents’ home or in another suitable space.

Tagesmütter und Tagesväter haben eine Pflegeerlaubnis. Das wird vom Jugendamt geprüft.

Childminders are authorized to look after children and are reviewed by the Youth Welfare Office.

Schulkinder ab dem 6. Lebensjahr

School children aged 6 and older

Hort

After-school day care centre

Bis zum 12. Lebensjahr können Kinder in den Hort gehen.

Children can go to an after-school day care centre until the age of 12.

Die Anmeldung erfolgt direkt in der Kindertageseinrichtung.

You can apply for a place directly with the after-school day care centre.

Das heißt: Ihr Kind kann am Nachmittag nach der Schule weiter betreut werden.

This means that your child can be cared for after school in the afternoons.

Betreuungsangebote in der Grundschule

Supervision options at primary school

An allen Ulmer Grundschulen gibt es eine Betreuung vor und nach dem Unterricht für Ihr Kind. Es gibt viele verschiedene Angebote.

All primary schools in Ulm offer supervision before and after lessons for your child. There are various offers.

Die genauen Betreuungszeiten richten sich nach der Betreuungsform der Schule. Bitte fragen Sie bei Ihrer Schule nach.

The exact times depend on the type of supervision offered at the school. Please ask at your school.

Wie melden Sie Ihr Kind in der KiTa an

How to register your child at a day care centre

🔗 Link kopieren | copy link

Um einen KiTa-Platz für Ihr Kind zu bekommen, müssen Sie folgende Schritte beachten:

To get a place at a day care centre for your child, you must be aware of these steps:

Wie melden Sie Ihr Kind in der KiTa an | How to register your child at a day care centre

Wichtige Termine

Important dates

🔗 Link kopieren | copy link

Die Zusagen für einen Platz werden ab März verschickt.

Acceptance letters for a place are sent out from March onwards.

Das KiTa-Jahr beginnt in der Regel am 1. September.

The day care centre year usually begins on 1st September.

Gibt es freie Plätze in der KiTa, können Kinder über das ganze Jahr zu Monatsbeginn aufgenommen werden.

If there are free places in the day care centre, children can start at the beginning of a month at any time during the year.

Beiträge und Kosten

Fees and costs

🔗 Link kopieren | copy link

Eltern zahlen jeden Monat Geld für die KiTa. Wie viel Geld man zahlt, hängt vom Einkommen der Eltern, der Anzahl der Kinder in der Familie und von der Anzahl der Betreuungsstunden ab.

Parents pay money every month for child care in a day care centre. How much depends on the parents’ income, the number of children in the family and the number of hours the child is in day care.

Wenn Sie nicht genug Geld haben,können Sie beim Jugendamt eine LobbyCard beantragen und werden von den Gebühren befreit. Das Jugendamt finden Sie in der Erstanlaufstelle Ihres Stadtteils (Sozialraums).

If you do not have enough money, you can apply to the Youth Welfare Office for a LobbyCard and will not have to pay the fees. You will find the Youth Welfare Office at the central point of contact in your neighbourhood (social area).

Eingewöhnung

Acclimatization

🔗 Link kopieren | copy link

Während der ersten Zeit in der KiTa ist für Ihr Kind alles neu und unbekannt. Dies ist oft für Ihr Kind die erste Trennung von zu Hause. Das Kind kann sich unsicher und ängstlich fühlen.

At the beginning, everything in the day care centre will be new and unfamiliar to your child. This is often the first time your child will be separated from their home and family. The child may feel unsure and scared.

Die Erfahrungen, die Ihr Kind in dieser neuen Situation macht, sind prägend für sein weiteres Leben. Deshalb ist es wichtig, dass sich Ihr Kind langsam und schrittweise an die KiTa gewöhnt.

Your child’s experiences in this new situation will have an effect later in their life, too. That is why it is important to give your child time to settle in slowly and get used to the day care centre.

Für die Eingewöhnung macht die KiTa mit den Eltern einen Plan.

The day care centre will draw up a plan for the settling-in period with the parents.

Am Anfang werden Sie zusammen mit Ihrem Kind in der KiTa sein.

At the beginning, you will stay at the day care centre with your child.

Später bleibt Ihr Kind immer mehr Stunden alleine in der KiTa.

Later on, your child will stay alone for an increasing number of hours.

Die Eingewöhnung ist abgeschlossen, wenn das Kind auf andere Kinder zugeht und gerne alleine in die KiTa geht. Wie schnell sich das Kind an die anderen Kinder und an die pädagogischen Fachkräfte gewöhnt, ist sehr unterschiedlich. Je nach Alter und Erfahrungen des Kindes kann die Eingewöhnungszeit 1 bis 3 Wochen dauern.

The settling-in period is complete when your child approaches other children and is happy to go to the day care centre alone. How long your child needs to get used to the other children and the educational staff is very individual. Depending on the child’s age and experience, the settling-in phase can take 1 to 3 weeks.

Das braucht Ihr Kind in der KiTa

What your child needs at the day care centre

In der KiTa hat jedes Kind einen Garderobenplatz. Dort werden Sachen aufbewahrt, die Ihr Kind im KiTa-Alltag braucht:

At the day care centre, each child has a space in the cloakroom where you can keep the things they need every day at the day care centre:

Das sind zum Beispiel:

These are, for example:

🔗 Link kopieren | copy link

Hausschuhe

Slippers

Windeln und Feuchttücher

Nappies/diapers and wet wipes

Wechselkleidung

Change of clothes

Kuscheltier / Schnuller

Dummy / pacifier

Tasche für Vesper

A packed lunch

In vielen KiTas gehen die Kinder jeden Tag nach draußen. Hierfür benötigt Ihr Kind passende Kleidung für jedes Wetter:

In many day care centres, children go outside every day. Your child will need suitable clothing for all weather.

Gummistiefel

Rubber boots

Regenjacke

Raincoat

Matschhose

Rain trousers

Informationsaustausch mit der Kindertageseinrichtung

Communicating with the day care centre

Vertrauen haben und zuverlässig sein ist wichtig.

Trust and reliability are essential.

🔗 Link kopieren | copy link

Wenn Sie Fragen zu Ihrem Kind oder zur pädagogischen Arbeit in der KiTa haben, dann sprechen Sie mit der Leitung oder der pädagogischen Fachkraft.

If you have any questions about your child or the educational work at the day care centre, please speak to the head of the day care centre or the educational staff.

Wichtige Termine und Informationen stehen an der Info-Tafel oder Sie erhalten einen Infobrief oder eine E-Mail.

Important dates and information are usually found on the information boards or you will receive an information letter or an e-mail.

Bitte geben Sie in der KiTa Bescheid, wenn Ihr Kind aus bestimmten Gründen nicht in die KiTa kommen kann.

Please let the day care centre know if your child cannot come for any particular reason.

Wenn Ihr Kind krank ist oder eine ansteckende Krankheit hat, muss es zu Hause bleiben. So kann sich Ihr Kind schneller erholen und wieder gesund werden.

If your child is ill or has an infectious illness, he or she must stay at home. That will also allow your child to recover more quickly.

Kinder bringen und abholen

Bringing and picking up your child

🔗 Link kopieren | copy link

In Deutschland gibt es eine Aufsichtspflicht. Diese Aufsichtspflicht regelt das Bringen und das Abholen der Kinder.

In Germany, children must be supervised. Children must always be supervised when you bring them or pick them up from the day care centre.

Da Ihr Kind noch klein ist, darf es nicht alleine in die KiTa gehen und auch nicht alleine die KiTa verlassen. Die Eltern sind auf dem Weg zur KiTa und auf dem Weg nach Hause für ihr Kind verantwortlich.

As your child is still young, he/she is not allowed to go to the day care centre alone or leave the day care centre alone. Parents are responsible for their child on the way to the day care centre and on the way home.

Die pädagogische Fachkraft übernimmt die Aufsichtspflicht mit der Begrüßung des Kindes. Während der vereinbarten Betreuungszeit ist die pädagogische Fachkraft für Ihr Kind verantwortlich.

The educational staff takes over responsibility for supervising the child when they welcome him/her. During the agreed day care hours, the educational staff are responsible for your child.

Nur Eltern können entscheiden, wer ihr Kind von der KiTa abholen darf. Wenn das Kind von einer anderen Person abgeholt wird, benötigt die KiTa eine schriftliche Erlaubnis.

Only parents can decide who is allowed to pick their child up from the day care centre. If the child is picked up by another person, the day care centre needs written permission.

Ansteckende Krankheiten

Infectious diseases

🔗 Link kopieren | copy link

In Deutschland existiert eine Mitteilungspflicht.

In Germany, any infectious disease must be reported.

Das bedeutet: Sie müssen die pädagogischen Fachkräfte informieren, wenn Ihr Kind ansteckende Krankheiten hat.

That means you must tell the educational staff if your child has an infectious disease.

Ansteckende Krankheit heißt: Menschen können die Krankheiten an andere Menschen weitergeben. Viele Krankheiten sind ansteckend, zum Beispiel:

An infectious disease is one that can be passed on from one person to another. Many diseases are infectious, for example:

Windpocken

Chickenpox

Läuse

Headlice

Scharlach

Scarlet fever

Mumps

Mumps

Masern

Measles

Röteln

Rubella

Es gibt aber noch viel mehr ansteckende Krankheiten. Bei jeder ansteckenden Krankheit braucht Ihr Kind eine Erlaubnis von der Kinderärztin / vom Kinderarzt, bevor es wieder in die KiTa kommen kann.

However, there are also many more infectious diseases. If your child has an infectious disease, you need permission from the doctor before he or she can attend the day care centre again.

Zusammenarbeit mit Eltern in der KiTa

Cooperation with parents at the day care centre

Eltern kennen ihr Kind am besten. Sie wissen zum Beispiel:

Parents know their child best. They know, for example:

🔗 Link kopieren | copy link

Was isst Ihr Kind gerne?

What food does your child like?

Was spielt Ihr Kind gerne?

What does your child like to play?

Was hat Ihr Kind schon erlebt?

What has your child experienced?

Was erzählt Ihr Kind von der KiTa?

What does your child say about the day care centre?

Weshalb ist Ihr Kind traurig oder fröhlich?

Why is your child sad or happy?

Wer gehört zur Familie?

Who belongs to the family?

Was interessiert Ihr Kind besonders?

What interests your child particularly?

Durch regelmäßige Gespräche mit den Eltern lernt die pädagogische Fachkraft das Kind besser kennen. Gegenseitiges Vertrauen hilft dem Kind bei seiner Entwicklung.

Talking to the parents regularly allows the educational staff to get to know the child better. Mutual trust helps the child to develop.

Sie können mit den pädagogischen Fachkräften sprechen:

You can talk with the educational staff:

wenn Sie Ihr Kind in die KiTa bringen oder es abholen

when you bring or pick up your child from the day care centre

bei Veranstaltungen in der KiTa

at events at the day care centre

bei Elterngesprächen

at parent conferences

bei Elternabenden

at parents’ evenings

Deutsche Sprache und Familiensprache

German language and family language

🔗 Link kopieren | copy link

Für Ihr Kind ist es wichtig, die deutsche Sprache zu lernen. Kleine Kinder lernen eine neue Sprache viel schneller als Erwachsene. Dafür muss Ihr Kind regelmäßig in die KiTa gehen.

It is important that your child learns to speak German. Small children generally pick up a new language much quicker than adults. Your child needs to visit the day care centre regularly to do this.

Sprache lernen findet in allen Situationen im Alltag statt. Zum Beispiel beim: Ankommen, gemeinsam Essen, miteinander Spielen, Zuhören, Erzählen, Ausflüge, Singen, Vorlesen

They learn a language in all kinds of everyday situations. For example when: arriving, eating together, playing together, listening, telling stories, on excursions, singing, reading aloud.

Es ist aber auch wichtig, die Muttersprache zu lernen und zu sprechen. Das heißt, die Sprache zu lernen und zu benutzen, die Sie in Ihrer Familie sprechen. Wenn das Kind die Muttersprache gut spricht, kann es eine weitere Sprache leichter lernen.

Yet it is equally important that your child learns and speaks their native language. This means learning and speaking the language you use at home. If the child speaks their native language well, it can learn other languages more easily.

Karte Frühkindliche Bildung
Map Early childhood education